韓語學習之路:好想看懂韓國電影!
第一次接觸韓語的契機是源於系上規定的必修外院學分,我選了當時冷門的韓語。沒有興趣,純粹為了學分,卻幸運地遇到好老師和好同學,課堂氣氛很溫馨,使我對這個語言有了好感。不過,我的程度是全班最爛,若當時有人告訴我日後會教韓語,我應該會驚呆吧。
幾年後,陸續從影展和DVD遇到幾部震到我骨子裡的好片,如朴贊郁、奉俊昊以及金基德的作品,電影很好,可惜字幕七零八落,我明知翻譯有誤卻不知原意為何,「好想自己聽懂」的念頭刺激了我,報名了師大韓語,每週總有一兩天下班後叼著便利商店飯糰趕去上課。
後來工作上的倦怠又令我萌生「辭職出國把錢花光光吧」的念頭(警語:好孩子不要學),目的地自然選了韓國,同時逐漸接到跟翻譯和出版相關的工作,就一路走到現在了。
「你為什麼想學韓語?」
教學時我常想起曾是韓語新手的自己,知道對這個語言有沒有「愛」很重要,所以總會問學生的學習動機、對韓國的什麼感興趣等等,在腦力和能力範圍內,我會去記學生的喜好,並盡可能適時地從他們的喜好切入。也是透過教學我才深刻體會到「教學相長」這句老話,學生常帶給我不同觀點的驚喜或教學靈感,讓我能調整方式,保持教學彈性。
有時覺得,這樣的師生關係像旅途上的偶遇,同行了一段風景,時間有的長、有的短,相識有的深、有的淺,大致都遇到很有意思的旅伴。
教學上我很少感到挫折,因為學生特質和動機各異,他們按照自己的步調前進、活用韓語就能讓我很有成就感。當然,有極明確目標的——例如準備考研究所或韓檢的學生,能協助他們達成目標的確會使我非常開心。近期有兩位學生拍了幾支影片祝我生日快樂,感動之餘也是滿滿成就感,他們從頭到尾都用韓語,文法正確、句型完整,而且呈現方式很可愛。
還有些跟韓語無關的額外收穫是,認識了許多不同領域的人。例如曾有位學生是警察,有次他臨時請假的原因是要去埋伏逮人(噴茶);也認識了翻譯同行,可以一起碎唸翻譯的煩惱頗為舒暢。我還學了少少的廣東話,因為學生裡蠻多香港人的。